Fond blanc avec un effet marbré en gris

Traduction : Français de et vers l'Anglais US

Détails de la préstation

Note : Feuille de Jaspe vous informe que la traductrice est native de la Floride.

Les traductions seront donc assurées en anglais américain. Les traductions juridiques ne sont pas assermentées.

Délai de livraison habituel : 2000 mots par jour + 1 jour de relecture*

Délai de livraison réseaux sociaux : 1 à 5 publications par jour + relecture*, selon le ou les réseaux demandés

*Payante lorsqu'il s'agit d'une traduction vers le français, facturée par une entreprise partenaire, La Machine À Écrire

 Documents Personnels : 

 Comptabilité
 Correspondance
 Emploi
 Finances
 Projets
 Relevés bancaires…

Formalités Administratives :

 Correspondance
 Décisions
 Dossiers
 Études
 Rapports
 Statistiques…

Développement Durable :

 Droits Fondamentaux
● Environnement
 Éthiques et Moraux
● Santé Mentale
 Sociale
● Solidarité…

Entreprise / Juridique Professionnel :

 Bilan

 Conditions Générales / Spécifiques
 Contrats / Avenants
 Correspondance
 Immatriculation d’entreprise
 Statuts…

Ésotérisme :

 Bien-être
● Développement personnel
 Jeux de cartes
● Lectures
 Lithothérapie
● Livres…

Scolarité :

 Brochures d’école
 Certifications / diplômes
 CV / lettres de motivation
 Fiches d’informations
 Programmes d’études / de formations
 Relevés de notes…

Notre Collaboration

Vous êtes :

 Une entreprise de petite, moyenne ou grande taille

 Un établissement de gestion et/ou administration

 Une association, un syndicat, une union

 Un organisme de formation ou un établissement d'éducation

 Les maisons d'éditions et les écrivains

Vous souhaitez :

 Accéder et/ou permettre l'accès à l'étranger

 Interagir avec les non-francophones en France

 Agrandir votre réseau et/ou développer des partenariats

 Améliorer votre visibilité, notoriété et taux de conversion

 Découvrir des nouveaux marchés

Comment ?

 Vous prenez contacte avec moi à travers la demande de devis ou par message, détaillant votre projet.

 Nous établissons ensemble vos besoins précis en termes de livraison, format de document, etc.

 Le devis est envoyé et accepté, suivi par l'envoie de la facture d'acompte.

 Une fois l'acompte reçu, la traduction commence. En cas de questions, je vous contacte pour avoir clarification.

 Lorsque la traduction est finie, je vous l'envoie par le moyen et sous le format convenu avec la facture

 Une fois le paiement reçu, une enquête de satisfaction est envoyée avec la possibilité de laisser un avis 

Tarification

Tarifs de base

● Documents Personnels : 0,10 € / mot source
 Développement Durable, Formalités Administratives, Ésotérisme : 0,15 € / mot source

● Entreprise / Juridique Professionnel, Scolarité : 0,20 € / mot source

Tarifs Réseaux Sociaux

*Limités aux réseaux sociaux ayant une limite maximale de 5000 caractères*

Descriptions 

 Brièveté : 1 - 30 % de la limite du réseau social : 20 €      
 Ampleur : 31 - 60 % de la limite du réseau social : 25 €    

 Verbosité : 61 - 100 % de la limite du réseau social : 30 €

Images 

 Par image : 5 €      
 Par 5 images : 15 €    

 Par 10 images : 35 €

Autres Tarifs

 Prix minimum (250 mots max) : 20 €  
 Supplément Excel : +20 %

 Urgence (2500 à 4000 mots/jour) : +30 %
 Relecture d'une traduction vers le français : Tarifs de La Machine À Écrire

Bénévolat

Logo de Sologuide

Soliguide est un projet de l'association Solinum qui lutte contre la pauvreté et ses conséquences en utilisant le numérique et l'innovation. Soliguide est une plateforme en ligne qui référence les lieux et services utiles et accessibles aux personnes en difficulté. (Cliquez sur l'image pour accéder à leur site).

Mon rôle : Participer à la traduction des différents guides afin d'assurer leur accessibilité.